中考文言文《祭鱷魚文》全文詳細(xì)翻譯

時(shí)間:2024-10-28 11:22:47 作文網(wǎng) 熱度: 語文知識 我要投稿

  祭 鱷 魚 文

  作者:韓愈

  這年,潮州刺史韓愈,讓管理軍事的衙門推究出(解決問題)的方法,將一只羊和一口豬投入到這被百姓稱為“惡溪”的潭水中,使它們被鱷魚吃掉。(我寫作文章)來告誡鱷魚:以前上天掌管天下的時(shí)候,(他)使山川和河流排列,自己提著罔繩和刀刃,來去處危害百姓的蟲蛇惡物。這些蟲蛇惡物被趕到了四海之外。等到后來的君主的德義漸漸平淡,不能夠波及到很遠(yuǎn)的地方。至于江漢這種閑散的地方,都被中央拋棄了,以至于波及到了蠻九楚越的所在,又何況潮州這種散迤又離京城有萬里路程的地方呢?(于是)鱷魚就在潮州安家筑巢,并且保持這種狀態(tài)?,F(xiàn)今的皇上是大唐天子,神圣慈武。無論四海之外,六合之內(nèi)都能安撫并且掌握它。況且大禹的遺跡,就在附近的揚(yáng)州;刺史縣令所治理的地方難道要在這種地方用貢賦來供奉天地宗廟百神之祀嗎?所以,鱷魚你不能和刺史一起在這兒居住。

  維年月日,潮州刺史韓愈,使軍事衙推奏濟(jì),以羊一,豬一,投惡溪之潭水,以與鱷魚食,而告之曰:昔先王既有天下,列山澤,罔繩刃,以除蟲蛇惡物之為民害者,驅(qū)而出之四海之外。及後王德薄,不能遠(yuǎn)有,則江漢之閑,尚皆棄之,以與蠻九楚越,況潮嶺海之閑,去京師萬里哉?鱷魚之涵淹卵育於此,亦固其所。今天子嗣唐位,神圣慈武。四海之外,六合之內(nèi),皆撫而有之。況禹跡所,揚(yáng)州之近 地,刺史縣令之所治,出貢賦以供天地宗廟百神之祀之壤者哉?鱷魚其不可與刺史雜處此土也!

  刺史接受天子的命令,在這里守衛(wèi)國土,治理百姓。但是鱷魚你不在潭水中安然生活,占據(jù)這里來兇暴地吞食民畜和熊豕鹿獐等來使自己的身體肥大,使自己的子孫繁衍。又經(jīng)常和刺史我對抗,來比較高下。刺史我雖然為人駑弱,但又怎么肯對鱷魚低下頭呢?我低下頭膽小的樣子一定被百姓嘲笑,又怎么能在世上茍且活下去呢?而且我是奉天子的命令來上任的,所以看形式不得不與鱷魚你辯論一下了。

  刺史受天子命,守此土,治此民;而鱷魚 然不安溪 潭,據(jù)處食民畜,熊豕鹿獐,以肥其身,以種其子孫;與刺史抗拒,爭為長雄。刺史雖駑弱,亦安肯為鱷魚低首下心。為民吏羞,以偷活於此耶?且承天子命以來為吏,固其勢不得不與鱷魚辨。

  鱷魚你如果懂的話,那就聽我說。大海在潮州的南面。即使想鯨鵬那么大或者象蝦蟹那么細(xì)小,沒有什么不能歸容的,它們憑借大海生活。鱷魚你們早上出發(fā),晚上就到了?,F(xiàn)在我與你們約定:三天之內(nèi),你們鱷魚要全部遷徙到海里去,以回避天子命名的大臣。如果三天不行,那就五天,五天不行,那就七天。如果七天還沒有遷徙,那就是你們不想遷徙了,是不懂刺史的話,不是這樣的話,那就是鱷魚你們冥頑不靈,刺史我雖然有言在先,但不能裝作不知道。象你們這些鱷魚不遷徙來回避,就象毒害百姓的惡物,都得殺。那刺史我就挑選善于射箭的民眾,帶上毒箭,一定將你們趕盡殺絕。

  鱷魚有知,其聽刺史言!潮之州,大海在其南。鯨鵬之大,蝦蟹之細(xì),無不容歸,以生以食,鱷魚朝發(fā)而久至也。今與鱷魚約:盡叁日,其率丑類南徙於海,以避天子之命吏!叁日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是終不肯徙也;是不有刺史,聽從其言也;不然,則是鱷魚冥頑不靈,刺史雖有言,不聞不知也。夫傲天子之命吏,不聽其言,不徙以避之,與冥頑不靈而為民物害者,皆可殺。刺史則選材技吏民,操弓毒矢,以與鱷魚從事,必盡殺乃止。其無悔!

【中考文言文《祭鱷魚文》全文詳細(xì)翻譯】相關(guān)文章:

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):一句話評書10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):作者作品10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):常見借代詞10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):春秋時(shí)代10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):古代官職任10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):特殊稱謂10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):敬稱10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):謙稱10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):人的稱謂10-28

2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):詩句與人10-28

99re免费视频精品全部,一级特黄无码毛片av一区二区,色熟妇人妻久久中文字幕,毛片无码专区精品一区 www.sucaiwu.net