《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》譯文 望洞庭湖贈(zèng)張丞相 作者:孟浩然
八月洞庭湖水盛漲浩渺無邊,水天含混迷迷接連太空。
八月湖水平,涵虛混太清。
云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動(dòng)。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽城。
我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。
欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
【中考文言文《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》全文詳細(xì)翻譯】相關(guān)文章:
2021中考文學(xué)常識(shí)知識(shí)點(diǎn):一句話評(píng)書10-28
2021中考文學(xué)常識(shí)知識(shí)點(diǎn):作者作品10-28
2021中考文學(xué)常識(shí)知識(shí)點(diǎn):常見借代詞10-28
2021中考文學(xué)常識(shí)知識(shí)點(diǎn):春秋時(shí)代10-28
2021中考文學(xué)常識(shí)知識(shí)點(diǎn):古代官職任10-28
2021中考文學(xué)常識(shí)知識(shí)點(diǎn):特殊稱謂10-28
2021中考文學(xué)常識(shí)知識(shí)點(diǎn):敬稱10-28
2021中考文學(xué)常識(shí)知識(shí)點(diǎn):謙稱10-28