我冒著寒冷的秋雨出發(fā),整個行程很少見到陽光,加上積在地上的秋雨到處充溢,山谷的溪水猝然猛漲,在無邊無際的水面上渡江,在險絕的山路上行走,在棧道上頂著星星吃飯,在用荷葉作遮蔽的水邊露宿。旅途貧困艱辛,水路遙遠(yuǎn),直到今天晚飯時分,才到達(dá)大雷。自出發(fā)至今,路程走了千里,時間超過十天。嚴(yán)霜刺骨透涼,悲風(fēng)凍裂肌膚。離別親人作了異地的游客,內(nèi)心多么憂傷!
吾自發(fā)寒雨,全行日少,加秋潦浩汗,山溪猥至,渡溯無邊,險徑游歷,棧石星飯,結(jié)荷水宿,旅客貧辛,波路壯闊,始以今日食時,僅及大雷。涂登千里,日逾十晨,嚴(yán)霜慘節(jié),悲風(fēng)斷肌,去親為客,如何如何!
剛才因為得到暫時的休歇,便登高眺望山川,留意水中小洲,放眼傍晚景色。東望五洲阻隔,西見九派分流。見地門落日余輝,望天際孤云飄浮,想得很遠(yuǎn)很深,憂郁惆悵的心情久久不能平靜??茨厦妫簲€聚的群山千姿萬態(tài),各憑意氣比個高低。山峰吞吐云霞,吸飲陽光,高低錯綜,爭呈雄姿,凌空跨越在連綿的山隴之上,前后相連。山脈環(huán)繞天邊形成一周,橫亙在大地上綿延無窮??礀|面:坦蕩的平原和遼闊的低洼地帶無邊無際,黃昏中蓬草被寒風(fēng)吹得卷伏了,天邊的老樹跟低垂的暮云齊平。旋風(fēng)四起,思?xì)w的鳥雀成群地飛回巢中。仔細(xì)聽,聽不到人聲;盡力看,看不見人影??幢泵妫撼厮低?,江湖相連,是芋麻、蒿草、茭白、蘆葦充積繁殖的地方。水鳥魚兒,聰敏的吃掉愚笨的,兇猛的捕捉弱小的,驚憂喧鬧,充滿湖澤中。看西面:曲折的江水長流遠(yuǎn)去,長波和天際相接,滔滔江水哪是盡頭?漫漫江流怎會枯竭!這條大江之上,從古到今,船只首尾相接。面對著這眼前的江水,悲傷惆悵的思緒充塞了波濤潭壑。云煙散入四方,終將變成霧氣塵埃,自己的悲思也隨之消散,但是江水將流注匯集到大海中去,奔流不息,不知終極。神靈漠然無知,能明白其中的緣故嗎!
向因涉頓,憑觀川陸,遨神清渚,流睇方曛。東顧五洲之隔,西眺九派之分,窺地門之絕景,望天際之孤云。長圖大念,隱心者久矣!南則積山萬狀,負(fù)氣爭高,含霞飲景,參差代雄,凌跨長隴,前后相屬,帶天有匝,橫地?zé)o窮。東則砥原遠(yuǎn)隰,亡端靡際。寒蓬夕卷,古樹云平。旋風(fēng)四起,思鳥群歸。靜聽無聞,極視不見。北則陂池潛演,湖脈通連。苧蒿攸積,菰蘆所繁。棲波之鳥,水化之蟲,智吞愚,強(qiáng)捕小,號噪驚聒,紛牣其中。西則回江永指,長波天合。滔滔何窮?漫漫安竭!創(chuàng)古迄今,舳艫相接。思盡波濤,悲滿潭壑。煙歸八表,終為野塵,而是注集,長寫不測。修靈浩蕩,知其何故哉!
向西南方眺望廬山,匡廬的雄姿特別令人驚奇。山腳鎮(zhèn)鎖著長江、鄱湖,峰頂似與群星銀河相接。山上常年披著云霞,就象用五彩的錦縟裝飾了一般。在夕陽的照耀下,山林水澤的霧氣交融在一起,把陽光明亮的色彩傳散到各處,廬山紅得象絳紅色的云天一樣。山的左右是淡青色的云氣,后面襯托著深藍(lán)色的天空。山腰以上,一片燦爛金光;山腰以下,全是青黑顏色。廬山的確象天神處于帝郊一樣,是一座可以鎮(zhèn)守控扼湘江、漢水的名山啊!
西南望廬山,又特驚異?;鶋航?,峰與辰漢相接。上常積云霞,雕錦縟。若華夕曜,巖澤氣通,傳明散綵,赫似絳天。左右青靄,表里紫霄。從嶺而上,氣盡金光,半山以下,純?yōu)轺焐?。信可以神居帝郊,?zhèn)控湘、漢者也。
至于小水匯聚起的急流,從山谷沖刷而下的飛瀑,疾風(fēng)掀起的東突西撞的怒濤,翻騰激蕩的回旋水流,上通長滿蘆葦?shù)乃疄I,下到野豬出沒的荒洲,南近飛燕翔集的支流,北達(dá)大雷岸邊的淺澤。削長補(bǔ)短,這塊地方大約有幾百里見方。這一帶江面,奔騰的波濤拍擊云天,高大的浪頭沖向太陽。它容蓄排泄了百川萬壑的流水。水面輕煙停浮不動,煙下波浪滾滾,就象水在華麗的鼎中沸騰,衰弱的野草被淹沒,巨大的波浪匯聚。浪花四處驚飛,象電光和飛箭一樣疾速閃過。巨浪忽而跌落忽而涌起,好象小島飛騰、山嶺傾覆?;匦睦嘶w濺山頭,奔騰的波濤將山谷沖刷一空,大塊的石頭被浪頭擊碎,曲折江岸的泥土被沖得象粉末一樣落下。仰觀南天的大火星,俯聽江上的波濤聲,真令人驚心動魄,屏聲息氣,心膽俱駭啊!
若潈洞所積,溪壑所射,鼓怒之所豗擊,涌澓之所宕滌,則上窮荻浦,下至狶洲,南薄燕*(派去氵),北極雷淀,削長埤短,可數(shù)百里。其中騰波觸天,高浪灌日,吞吐百川,寫泄萬壑;輕煙不流,華鼎振涾,弱草朱靡,洪漣隴蹙,散渙長驚,電透箭疾,穹溘崩聚,坻飛嶺覆?;啬谏剑紳展?,碪石為之摧碎,碕岸為之齏落。仰觀大火,俯聽波聲,愁魄脅息,心驚慓矣。
至于說到各種為天地所化育,呈現(xiàn)出奇異體形和奇特花紋的動物,那么就有江鵝、海鴨、魚鮫、水虎之類的水鳥魚類,有豚首、象鼻、芒須、針尾之類的水生動物,有石蟹、土蚌、燕箕、雀蛤等水族,有坼甲、曲牙、逆鱗、返舌一類的怪物。它們或以沙丘為掩蔽,或藏身在野草覆蓋的小洲上,它們頂風(fēng)冒雨,或吞吐江水,或舉翼弄翅。
至于繁化殊育,詭質(zhì)怪章,則有江鵝、海鴨、魚鮫、水虎之類,豚首、象鼻、芒須、針尾之族,石蟹、土蚌、燕箕、雀蛤之儔,坼甲、曲牙、逆鱗、返舌之屬。掩沙漲,被草渚,浴雨排風(fēng),吹澇弄翮。
夕陽快西下,暮色將四合,孤鶴在寒風(fēng)中唳叫,游鴻在遠(yuǎn)處長吟,砍柴的、打草的、劃船的人都為之嘆泣。這景象確實(shí)令人憂傷,難以表述。
夕景欲沈,曉霧將合,孤鶴寒嘯,游鴻遠(yuǎn)吟,樵蘇一嘆,舟子再泣。誠足悲憂,不可說也。
狂風(fēng)迅疾猛烈,夜間不能行船趕路。大概在二十三日前后可望到達(dá)目的地。天氣忽冷忽熱難以適應(yīng),你務(wù)必小心留意,早晚多保重身體,莫要把我牽掛。恐怕你想知道我的情況,姑且寫下這些所見到的景象。旅途匆匆,草此一信,言不盡意。
風(fēng)吹雷飚,夜戒前路,下弦內(nèi)外,望達(dá)所屆。寒暑難適,汝專自慎,夙夜戒護(hù),勿我為念。恐欲知之,聊書所睹。臨涂草蹙,辭意不周。
【中考文言文《登大雷岸與妹書》全文詳細(xì)翻譯】相關(guān)文章:
2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):一句話評書10-28
2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):作者作品10-28
2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):常見借代詞10-28
2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):春秋時代10-28
2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):古代官職任10-28
2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):特殊稱謂10-28
2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):敬稱10-28
2021中考文學(xué)常識知識點(diǎn):謙稱10-28