中考語文文言文深度解析之賣油翁

時間:2024-10-28 11:28:30 作文網(wǎng) 熱度: 語文知識 我要投稿

  原文

  陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之??得C問曰:汝亦知射乎?吾射不亦精乎?翁曰:無他,但手熟爾??得C忿然曰:爾安敢輕吾射?翁曰:以我酌油知之。乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:我亦無他,惟手熟爾??得C笑而遣之。此與莊生所謂解牛斫輪者何異?(為便于學生理解,此句在大多數(shù)教材中都沒有出現(xiàn),但在原文中的確提到,在此特補)*在部分語文課本中,陳康肅公堯咨善射被變?yōu)殛惪得C公善射。

  譯文

  康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領(lǐng)自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。陳堯咨問道:你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?老翁說:沒有什么別的奧妙,只不過是手法熟練罷了。陳堯咨氣憤地說:你怎么能夠輕視我射箭(的本領(lǐng))!老翁說:憑我倒油(的經(jīng)驗)知道這個道理。于是老翁取出一個葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。接著老翁說:我也沒有什么其它奧妙,只不過是手法熟練罷了。康肅公尷尬的笑著把老翁打發(fā)走了。這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?

  注釋

  善射:擅長射箭善:擅長,善于。以:憑借,用。自矜(jīn):自夸。嘗:曾經(jīng)。家圃:家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。釋:放下。立:站立。睨(n):斜著眼看,形容不在意的樣子。去:離開。其:代詞,指代陳堯咨。發(fā):把箭射出去。矢(shǐ):箭。但:只。微:微微。頷(hn):點頭之:湊足音節(jié)。不亦乎:(難道)不也嗎?熟:熟練。忿然:氣憤的樣子。知:懂得。射:射箭的本領(lǐng)。精:精湛,奧妙。無他:沒有別的(奧妙)。爾:同耳,相當于罷了。爾:你。安:怎么。輕:作動詞用,看輕。酌(zhu):舀乃:于是,就。?。耗贸?。置:放置。覆:覆蓋。徐:緩緩地。杓(sho):同勺,勺子。瀝(l)之:向下灌注,瀝,滴。因:這里是接著的意思。唯:只,不過。遣:打發(fā)。遣之:打發(fā)。濕;沾濕公:舊時對男子的尊稱。解牛斫輪:指庖丁解牛與輪扁斫輪。

【中考語文文言文深度解析之賣油翁】相關(guān)文章:

2021中考文學常識知識點:一句話評書10-28

2021中考文學常識知識點:作者作品10-28

2021中考文學常識知識點:常見借代詞10-28

2021中考文學常識知識點:春秋時代10-28

2021中考文學常識知識點:古代官職任10-28

2021中考文學常識知識點:特殊稱謂10-28

2021中考文學常識知識點:敬稱10-28

2021中考文學常識知識點:謙稱10-28

2021中考文學常識知識點:人的稱謂10-28

2021中考文學常識知識點:詩句與人10-28

99re免费视频精品全部,一级特黄无码毛片av一区二区,色熟妇人妻久久中文字幕,毛片无码专区精品一区 www.sucaiwu.net